أسرة التحرير | المجلة | المنتديات | مركز أنهآر الأخباري | poetcenter.com |   مشاركة! | خدمة الـ RSS من مجلة أنهآر | إشترك في قائمة المراسلات

    

الأديبة ليلى العثمان تحاضر عن ( المدن والمبدعون ) مساء اليوم في رابطة الأدباء الكويتية .. :: الشعر رجل .. والقصيدة إمرأه جديد إصدارات الكاتب والناقد السعودي محمد مهاوش الظفيري ... :: الشاعرة سحايب العازمية ضيفة برنامج مرسى الأحاسيس مساء الجمعة القادم.. :: حبيبة العبدالله : أدرس حاليا مجموعة عروض لتقديم برامج شعر , وٍقريبا سأنشر خواطري في الصحافة الخليجية .. :: بعد أن كتبت في القصة والمسرح والرواية: الاديبة فاطمة المزروعي، تنتصر للشعر، وتصدر ديوانها الأول: بلا عزاء ... :: ختام المرحلة الثالثة من شاعر المليون 4 .. غدا على قناة أبوظبي ... :: الشاعر العماني ياسر المشيفري في ضيافة وهج القصيد ... ::

عودة التاريخ عن مشروع كلمة في هيئة أبوظبي للثقافة والتراث ...

أنهآر - المكتب الإعلامي

صدرت عن مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبو ظبي للثقافة والتراث ترجمة كتاب يوشكا فيشر "عودة التاريخ"، العالم ما بعد الحادي عشر من أيلول (سبتمبر) وتجديد الغرب، وكتاب "عودة التاريخ الذي يقع في 375 صفحة يحكي تاريخ أنه " بعد أن انتهى القرن العشرون سنة 1998 بسقوط جدار برلين، ابتدأ القرن الحادي والعشرون في الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001".

وبعد عقود عدة من الحرب الباردة وبعد القطبية الثنائية في السياسة العالمية، أخذت السياسة الدولية أبعاداً مختلفة تماماً: إن ظهور التهديدات الجديدة، التي تشكل الخطر الشمولي الثالث بعد الفاشية والشيوعية، يدخل في هذا السيناريو بوصفه فراغاً عالمياً خطيراً، وذلك نتيجة لانهيار الاتحاد السوفياتي، إلاّ أن الولايات المتحدة الأمريكية، بصفتها عالمية وحيدة متبقية، تجد نفسها أمام قطبية عالمية منتشرة يرافقها ما يمكن أن نطلق عليه تسمية_الحروب غير المتناظرة_ وعلى خلفية نهوض قوى عالمية حديثة كالصين والهند والقوة الأوروبية الناشئة، يتساءل يوشكا فيشر عن النظام الدولي الجديد وعن المخاطر والفرص التي تقابل السلام والعدالة في العلاقات الدولية، وكذلك عن الدور الذي يقوم به الغرب في هذا السابق.

يقترح يوشكا في الكتاب "سيناريوهات جديدة على امتداد بؤر الأزمات في السياسة العالمية اليوم، من صراع الشرق الأوسط إلى حرب العراق وحروب البلقان، ويتساءل عن العوامل التي تقود إلى نظام عالمي يتسم بالعدالة واحترام القانون الدولي، أو العوامل التي قد تعيق ذلك؟".

وقال الدكتور علي بن تميم مدير مشروع كلمة للترجمة "إن التركيز على ترجمة أهم الكتب التاريخية والروائية والشعرية والأدبية والمدرسية يقدم إستراتيجية هيئة أبوظبي للثقافة والتراث التي تسعى إلى تقديم ثقافة الآخر في سياقات التنوع والاختلاف، كما أنها تؤكد أهداف مشروع "كلمة" المتمثلة في فتح قنوات جديدة للقارئ العربي وإحياء حركة الترجمة من اللغات الأجنبية في الثقافة العربية".

وقد قام بترجمة الكتاب إلى اللغة العربية الدكتور هاني صالح علي الصالح كاتب ومترجم سوري، يحمل دكتوراة فلسفة في العلوم الجيولوجية، وشهادة دبلوم عال في آداب اللغة الألمانية من جامعة كارل فرانتس في النمسا عام 1968، عمل أستاذاً مساعداً في جامعة الجزائر العاصمة، كما عمل في وزارة النفط والثروة المعدنية في سوريا.

ترجم عدداً من الكتب عن الألمانية والإنكليزية في موضوعات الاقتصاد والصحة الاجتماعية والنفسية، وكذلك الكتب السياسية والاستشراق، يجيد من اللغات إضافة للألمانية الانكليزية والفرنسية والهولندية.

أمّا مؤلف الكتاب فهو يوسف مارتين "يوشكا" فيشر، هو سياسي ألماني وزعيم حزب الخضر في ألمانيا، أصبح وزير خارجية لألمانيا منذ عام 1998 حتى 22 نوفمبر 2005 في حكومتي غيرهارد شرودر، وهو يدرس حالياً في جامعة برنستون.



 



[يرجى ذكر المصدر في حال نقل الموضوع - مجلة أنهآر الأدبية ]

 

:
الثلاثاء, 30 يونيو 2009 04:34:00

»» إقرأ المزيد من الاخبار :

» صدور كتاب حصاد للموسم الثقافي 2008-2009...
» أكاديمية الشعر تعلن عن جديدها في معرض أبوظبي للكتاب بـ25 إصدراً شعرياً مختصاً خلال عامين ..
» الشاعر والكاتب السعودي المتألق حمود السبهان يدشن حضوره في الساحة الأدبية بإطلاق موقعه الإلكتروني ...
» مشروع "كلمة" للترجمة يصدر "الإسلام والاستشراق في العصر الرومانسي.. مواجهات أدبية مع الشرق" ...
» "كلمة" تحتفي بالشاعر البولندي تشيسواف ميووش الحائز على جائزة نوبل للآداب...
» (وطني الذي أحد ) إصدار جديد للشاعرة ندى يوسف السيد هاشم الرفاعي...
» هيئة أبوظبي للثقافة والتراث تصدر دراسة حول "البلاغة عند المعتزلة" ..
» مستقبل الماء في إصدار مترجم لمشروع "كلمة" عن الفرنسية ...
» الكاتبة السعودية ( رهايف الشريف ) تصدر مجموعتها بعنوان ريق الكرز ..
» الشاعر الشاب محمد بن ناشي يصدر ديوانه الاول ( أعذار ) ويهدي الجمهور أجمل قصائده ..

:: التعليقات ::

 

:: أضف تعليقك::

الإسم :
البريد الإلكتروني :
عنوان الرسالة:
رسالتك أو تعليقك :


 

 

 

جميع الحقوق محفوظة © لمجلة أنهآر الادبية وأصحابها
 لأي استفسار يرجى المراسلة ( من هنا )

تعتبر الآراء والمقالات وكل ما يكتب في مجلة أنهآر الأدبية رأي خاص بالكاتب وليس بالضرورة رأي مجلة أنهآر