الأخبار الأدبية المنوعة

الأديب الفلسطيني إبراهيم نصرالله يروي تجربته الإبداعية في أمسية بمركز الشيخ إبراهيم بعد غد ..

نشر الموضوع :

 

أنهآر – بنا : يستضيف مركز الشيخ إبراهيم للثقافة والبحوث، الأديب الفلسطيني إبراهيم نصر الله، في أمسية يوم بعد غد الأثنين ضمن الموسم الثقافي للمركز “الحب طوق نجاة”.

وذكر المركز أن الأديب إبراهيم نصر الله سيحكي من خلال هذه الامسية “عن التجربة الروائية”، إذ سيفصح عن التراكيب اللغوية والصورية التي تجئ مع أساليب التعبير لديه، ممسكاً بالكتابة التي يتسع مدارها في الشعر والرواية وصولاً إلى الفن التشكيلي والمسرح، كما سيسترسل في معالم إبداعه من الملاحم التاريخية التي تروي حكاية وطنه “فلسطين”، فضلا عن استعراض تجاربه التجديدية خصوصية الكتابة الفلسفية وأفكاره التي تختزل الأسئلة المفتوحة، والبحث التأملي، والوعي بالأشكال، والتعلق بالأمكنة، وسيراوح قراءاته أيضا نحو طفرة الأدب الروائي والبناء الفني السائد.

تجدر الإشارة إلى أن إبراهيم نصر الله ، كاتب وشاعر وأديب من مواليد عمّان العام 1954م، من أبوين فلسطينيين، هُجِّرا من أرضهما في قرية البريج (فلسطين) 1948م، يعتبر اليوم واحداً من أكثر الكتاب العرب تأثيراً وانتشاراً، حيث تتوالى الطبعات الجديدة من كتبه سنويا، محققة حضوراً بارزاً لدى القارئ العربي والناقد أيضا. كما تحظى أعماله بترجمات إلى لغات مختلفة، وإلى ذلك الكتب النقدية الصادرة عن تجربته، ورسائل الماجستير والدكتوراه المكرسة لدراسة انتاجه في الجامعات العربية والأجنبية.

له من المؤلفات الشعرية: الخيول على مشارف المدينة عام 1980م، نعمان يسترد لونه عام 1984م، أناشيد الصباح عام 1984م، الفتى والنهر والجنرال عام 1987م، عواصف القلب عام 1989م، حطب أخضر عام 1991م، فضيحة الثعلب 1993م، الأعمال الشعرية (مجلد) عام 1994م، شرفات الخريف عام 1996م، كتاب الموت والموتى عام 1997م، بسم الأم والابن عام 1999م، الدار العربية للعلوم ـ بيروت، مرايا الملائكة 2001م، حجرة الناي 2007 م، لو أنني كنت مايسترو 2009م، الدار العربية للعلوم ـ بيروت، عودة الياسمين إلى أهله سالما: مختارات من قصائده القصيرة: 2011م، الدار العربية للعلوم ـ بيروت، أحوال الجنرال: مختارات من قصائده الملحمية الطويلة: 2011م، الدار العربية للعلوم ـ بيروت، (على خيط نور.. هنا بين ليلين) 2012م الدار العربية للعلوم ـ بيروت، نُشرت مختارات من قصائده بالإنجليزية،الإيطالية،الروسية، الإسبانية، البولندية التركية، الفرنسية، السويدية، والألمانية.

له من الأعمال الروائية: براري الحمى عام 1985م ترجمت إلى: الإنجليزية، الإيطالية، الدنماركية، الأمواج البرية سردية عام 1988م،مجرد 2 فقط 1992م ترجمت إلى: الإنجليزية، الإيطالية، التركية، حارس المدينة الضائعة -1998م- بيروت، الشرفات ، (لكل رواية استقلالها عن الروايات الخرى)، شرفة الهذيان 2005م ترجمت إلى الإنجليزية، شرفة رجل الثلج 2009م، شرفة العار 2010م، شرفة الهاوية 2013م- ترجمت بعض رواياته إلى الإنجليزية، الإيطالية، الدنماركية والتركية، الملهاة الفلسطينية- مجموعة روايات لكل رواية استقلالها عن الروايات الأخرى، زمن الخيول البيضاء 2007م، (اللائحة القصيرة لجائزة البوكر العربية عام 2009 م) ترجمت إلى الإنجليزية، تترجم إلى الدنماركية، قناديل ملك الجليل 2012م.

وله من كتب للأطفال: صباح الخير يا أطفال، أشياء طيبة نسميها الوطن (شعر) ، كما تشتمل إصداراته على كتب أخرى وهي:موسوعة الأدب الفلسطيني، أفق التحولات في الرواية العربية (ثلاثة أجزاء) -دراسات وشهادات لثلاثين روائيا وناقداً عربياً، أفق التحولات في الشعر العربي، شهادات ونصوص، أفق التحولات في القصة القصيرة -شهادات ونصوص، الفن والفنان -مختارات من كتابات جبرا إبراهيم جبرا حول الفنون التشكيلية ، ديوان الشاعر الفلسطيني أحمد حلمي عبد الباقي، هرائم المنتصرين ـ السينما بين حرية الإبداع ومنطق السوق، السيرة الطائرة ـ أقل من عدو أكثر من صديق 2006م.صور الوجود ـ السينما تتأمل.

 

نشر الموضوع :

للحصول على جديد مجلة أنهآر والأخبار الأدبية :

 

إذا كنت شاعراً أو كاتياً أو أديباً
وتود نشر قصائدك أو مقالاتك و أعمالك وأخبارك الأدبية
عبر مجلة أنهآر الأدبية للوصول لشريحة مميزة من الجمهور الأدبي العربي
فراسلنا عبر البريد التالي:
anhaarcom@gmail.com
بموادك والصور الخاصة بالمواد أو
بك وسنقوم بنشرها في صفحات المجلة بعد المراجعة في أقسام المجلة .

 

الوسوم

إترك تعليقك

avatar
  Subscribe  
Notify of
إغلاق