
أنهآر – كونا :
اعلنت وزارة الثقافة الجزائرية اليوم الجمعة ترجمة 30 كتابا الى اللغة الأمازيغية وعرضها خلال المعرض الدولي ال21 للكتاب في العاصمة الجزائرية لأول مرة.
وقال وزير الثقافة الجزائري عزالدين ميهوبي في تصريح صحفي إن الوزارة قامت بالتنسيق مع المحافظة السامية للأمازيغية على ترجمة عدد من الكتب وروايات وقصص وشعر ومعاجم وكتب مصطلحات وأعمال جامعية.
واضاف أن الترجمة الى اللغة الأمازيغية لها أكثر من بعد حيث تجربة الترجمة تثري معارف القارئ لتلك اللغة وبما أن اللغة الأمازيغية تعتبر اللغة الثانية في الجزائر فالوزارة تحاول نشرها كلغة مكتوبة.
وأوضح أنها فرصة لمتحدثي هذه اللغة أن يعملوا على تطويرها في مجالات عدة حتى تتوسع في الممارسة اليومية والمعرفية.
وأشار إلى أن هذه المؤلفات تعتبر اضافة هامة وجليلة للثقافة الجزائرية وبخاصة لاعطاء مكانة هامة للهجات الأمازيغية المنتشرة والمستعملة في الجزائر وهي (القبائلية والشاوية والزناتية والترقية والشلحية والاباظية).