الأخبار الأدبية المنوعة

ترجمة رواية «مصائر» ربعي المدهون إلى العبرية ..

نشر الموضوع :

madhoon13423423

 

أنهآر – متابعات :

 

أعلن الكاتب والروائي الفلسطيني ربعي المدهون، عن ترجمة روايته «مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة» الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) إلى اللغة العبرية.
وقال ربعي المدهون في تدوينة له على صفحته بموقع التواصل الاجتماعي فيسبوك: شكراً لناشري وصديقي الحيفاوي صالح عباسي على مبادرته إلى تبني ترجمة روايتي «مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة» إلى العبرية، فمن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت، ومكتبة «كل شيء» الحيفاوية، خرجت مصائر، وتوجهت إلى القراء الفلسطينيين والعرب أولاً، ثم إلى الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) ثانياً، لتنالها وتعود إلى عروس الكرمل لتحتفل بفوزهما معا، وسوف نتعاون مع أفضل المترجمين الفلسطينيين فى البلاد لضمان ترجمة ممتازة، لطرح روايتنا الفلسطينية الشاملة والحقيقية في مواجهة روايتهم الكاذبة والمضللة. ( القبس )

 

43654

 

 

 

نشر الموضوع :

للحصول على جديد مجلة أنهآر والأخبار الأدبية :

 

إذا كنت شاعراً أو كاتياً أو أديباً
وتود نشر قصائدك أو مقالاتك و أعمالك وأخبارك الأدبية
عبر مجلة أنهآر الأدبية للوصول لشريحة مميزة من الجمهور الأدبي العربي
فراسلنا عبر البريد التالي:
anhaarcom@gmail.com
بموادك والصور الخاصة بالمواد أو
بك وسنقوم بنشرها في صفحات المجلة بعد المراجعة في أقسام المجلة .

 

الوسوم

إترك تعليقك

avatar
  Subscribe  
Notify of
إغلاق